Внезапная такая тема для первого поста болталки, но для меня это очень актуально. Для тех, кто ждёт русской версии тоже, хотя они об этом и не знают
Итак проблема - нужен софт, позволяющий синхронизировать две SQLite базы. Сейчас использую триал-версию DatAdmin 5.4 (http://www.datadmin.com/). Софт отличный и удобный, но 110 баксов в год мне за неё платить неохота. Нужен бесплатный аналог. Платный аналог с таблеткой тоже годится, хотя это крайняя мера - не люблю ломанный софт. Гугл мне ничем не помог, но может я искал не то, не там или не так.
Причина - после обновления игры, база с текстами обновляется тоже и естественно, там всё опять на английском. Я могу легко и просто синхронизировать уже переведённую базу с новой, заменив весь переведённый ранее текст опять на русский, перевести то, что добавилось и всё готово. Грубо говоря - вышел апдейт, вечером уже есть обновленная русская база для него. Или я могу вручную сверять две базы, чтобы найти различия. В этом случае я не возьмусь даже примерно сказать, когда обновлённая база увидит свет - в ней около 3-3,5к строчек, раскиданных по таблицам, которые требуют перевода и это количество растёт с каждым обновлением.
Готов выслушать любые идеи на эту тему. Вполне возможно, что я не заметил какого-нибудь слона у себя под носом и эти базы можно синхронизировать как-то проще, вообще без стороннего софта. Если что, я в этом полный нуб, учусь на ходу, проблемы решаю по мере возникновения.
Итак проблема - нужен софт, позволяющий синхронизировать две SQLite базы. Сейчас использую триал-версию DatAdmin 5.4 (http://www.datadmin.com/). Софт отличный и удобный, но 110 баксов в год мне за неё платить неохота. Нужен бесплатный аналог. Платный аналог с таблеткой тоже годится, хотя это крайняя мера - не люблю ломанный софт. Гугл мне ничем не помог, но может я искал не то, не там или не так.
Причина - после обновления игры, база с текстами обновляется тоже и естественно, там всё опять на английском. Я могу легко и просто синхронизировать уже переведённую базу с новой, заменив весь переведённый ранее текст опять на русский, перевести то, что добавилось и всё готово. Грубо говоря - вышел апдейт, вечером уже есть обновленная русская база для него. Или я могу вручную сверять две базы, чтобы найти различия. В этом случае я не возьмусь даже примерно сказать, когда обновлённая база увидит свет - в ней около 3-3,5к строчек, раскиданных по таблицам, которые требуют перевода и это количество растёт с каждым обновлением.
Готов выслушать любые идеи на эту тему. Вполне возможно, что я не заметил какого-нибудь слона у себя под носом и эти базы можно синхронизировать как-то проще, вообще без стороннего софта. Если что, я в этом полный нуб, учусь на ходу, проблемы решаю по мере возникновения.